いとしごよ いつまでも このむねにだかれて ねむりなさい
いとけない あなたのことを もうにどとにがしたりはしない
かのじょのことなら わすれてしまいなさい
ざらついた ねこのでごえが そのみみをなめないように
のどをしめてあげておいたから
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけが あなたをいかせるわ
あなたのあしに ぎんのあしかせをはめましょ
おなじあやまちを おかさないように
いとしごよ このむねに みゃくうつ あまいみつをすいなさい
いとけない あなたから もうにどとめをはなしたりしない
かのじょのことは もうきにしないでいいわ
もしもまた つめをたてて あなたをうばいにきたら
このてでうちころしてあげる
あらがうことなく さあすべてをあずけて
わたしだけが あなたをいかせるわ
あなたのはねをちぎりしてしまいましょ
もうどこかへとびたてないように
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけが あなたをいかせるわ
あなたのあしに ぎんのあしかせをはめましょ
おなじあやまちを おかさないように
あらがうことなく さあすべてをあずけて
わたしだけが あなたをいかせるわ
あなたのはねをちぎりしてしまいましょ
もうどこかへとびたてないように
Criança amada, durma sempre sendo abraçado nesse colo
Nunca mais deixarei você, que é tão inocente fugir pela segunda vez
Se isso for sobre aquela garota, por favor, esqueça ela
Para que aquela voz felina não lamba essas suas orelhas
Eu a enforquei com as minhas mãos
Basta estarmos só nós dois, não quero mais ninguém
Só eu consigo te iluminar
Vamos colocar uma corrente de prata em seus pés
Para que não cometa o mesmo erro
Criança amada, sugue este doce mel que jorra deste peito meu
Nunca mais tirarei os olhos de você, que é tão inocente
Não precisa se preocupar mais com aquela garota
Se ela vier mais uma vez aqui, querendo te roubar
Eu irei matá-la com as minhas mãos
Entregue tudo sem resistir
Só eu posso te manter vivo
Vamos arrancar e jogar fora as suas asas
Para que você não volte a voar para lugar algum
Basta estarmos só nós dois, não quero mais ninguém
Só eu consigo te iluminar
Vamos colocar uma corrente de prata em seus pés
Para que não cometa o mesmo erro
Entregue tudo sem resistir
Só eu posso te manter vivo
Vamos arrancar e jogar fora as suas asas
Para que você não volte a voar para lugar algum
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo